When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. MTBE controversy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MTBE_controversy

    The MTBE controversy concerns methyl tert-butyl ether (MTBE), a gasoline additive that replaced tetraethyllead. MTBE is an oxygenate and raises gasoline's octane number . Its use declined in the United States in response to environmental and health concerns.

  3. Methyl tert-butyl ether - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Methyl_tert-butyl_ether

    Methyl tert-butyl ether (MTBE), also known as tert-butyl methyl ether, is an organic compound with a structural formula (CH 3) 3 COCH 3. MTBE is a volatile, flammable, and colorless liquid that is sparingly soluble in water. [ 1 ]

  4. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  5. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    Portuguese and Spanish, although closely related Romance languages, differ in many aspects of their phonology, grammar, and lexicon. Both belong to a subset of the Romance languages known as West Iberian Romance , which also includes several other languages or dialects with fewer speakers, all of which are mutually intelligible to some degree.

  6. Roald Dahl books rewritten to remove controversial language - AOL

    www.aol.com/editors-rewrite-roald-dahl-books...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  7. Talk:MTBE controversy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:MTBE_controversy

    I have just modified 5 external links on MTBE controversy. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

  8. Queísmo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Queísmo

    Queísmo is a phenomenon in Spanish grammar, the omission of a preposition, usually de, which, in Standard Spanish, would precede the conjunction (or complementizer) que. For example, " No me di cuenta que habías venido " ("I didn't realize you had come"), compared to the standard " No me di cuenta de que habías venido ".

  9. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    Spanish, like most other Romance languages, is generally regarded to have two genders, but its ancestor, Latin, had three. The transition from three genders to two is mostly complete; however, vestiges of a neuter gender can still be seen. This was noted by Andrés Bello in his work on the grammar of Latin American Spanish. [7]