When.com Web Search

  1. Ad

    related to: sefaria tanakh meaning in english text translation download

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sefaria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sefaria

    Also in 2015, Sefaria reached a deal to use Urim Publications' translations of the Tanakh and commentaries. [14] Sefaria's website received a major redesign in 2016, alongside the release of new apps for smartphones running iOS and Android, and a complete English translation of Rashi's commentary on the Torah. By this point, over a dozen people ...

  3. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    The English translations, by Rosenberg, include a translation of the Biblical text, Rashi's commentary, and a summary of rabbinic and modern commentaries. [ 23 ] Judaica Press has also published other English translations and translations of other commentaries, most notably Samson Raphael Hirsch 's German translation and commentary.

  4. New Jewish Publication Society of America Tanakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Jewish_Publication...

    A third edition of The Torah (the first section of the NJPS Tanakh) was published in 1992. A bilingual Hebrew-English edition of the full Hebrew Bible, in facing columns, was published in 1999. It includes the second edition of the NJPS Tanakh translation (which supersedes the 1992 Torah) and the Masoretic Hebrew text as found in the Leningrad ...

  5. Jewish commentaries on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_commentaries_on_the...

    The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.

  6. Messianic Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messianic_Bible_translations

    The TANAKH is based on the Masoretic text and the Brit Chadashah is mainly based on the Majority Text. [ 11 ] According to the Publisher, Hineni Publishers, the goal of the New Jerusalem Version is to make the personal name of God known to English-speaking people from all around the world, and to help the reader to rediscover the Hebrew roots ...

  7. Sanhedrin (tractate) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanhedrin_(tractate)

    Mishnah Sanhedrin text in Hebrew; Full Hebrew and English text of the Mishnah for tractate Sanhedrin on Sefaria; Full Hebrew and English text of the Talmud Bavli for tractate Sanhedrin on Sefaria; Full Hebrew text of the Talmud Yerushalmi for tractate Sanhedrin on Sefaria; Full Hebrew text of the Tosefta for tractate Sanhedrin on Sefaria

  8. Sifrei Kodesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sifrei_Kodesh

    Numerous commentaries on the Tanakh have been written and published over the last thousand years. The most notable ones are Targum Onkelos, a translation of the Torah into Judeo-Aramaic, written by Onkelos; [2] and Rashi, a commentary on the entire Tanakh written by Rashi. Both are traditionally printed in the Chumash alongside the biblical ...

  9. Berakhot (tractate) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Berakhot_(tractate)

    Berakhot (Hebrew: בְּרָכוֹת, romanized: Brakhot, lit."Blessings") is the first tractate of Seder Zeraim ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud.The tractate discusses the rules of prayers, particularly the Shema and the Amidah, and blessings for various circumstances.