Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Employee Retention Credit is a refundable tax credit against an employer's payroll taxes. [2] It was established as part of the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (CARES Act), signed into law by President Donald Trump, in order to help employers during the pandemic. [3]
Thus, with the tax-free principal contribution available for withdrawal, CESG, and nearly-tax-free interest, the student will have a good source of income to fund their post-secondary education. If the beneficiary of an RESP decides not to pursue post-secondary education, the contributor can withdraw all contributions tax-free.
However, verbatim translation usually is undesirable due to different grammar structures as well as different legal terms or rules in different legal systems. When it comes to translating, it can be difficult to find the correct words to translate the same information given because not all words that are translated can have the same meaning.
This level is characterised by transferring "syntactic structures" between the source and target languages. It is suitable for languages in the same family or of the same type, for example in the Romance languages between Spanish, Catalan, French, Italian, etc. Deep transfer (or semantic). This level constructs a semantic representation that is ...
For example, in the United States, they may be referred to as "electronic checks" or "e-checks". In the United Kingdom , the term " BACS Payment", "bank transfer" and "bank payment" are used, in Canada , " e-Transfer " is used, while in several other European countries " giro transfer " is the common term.
Indirect translation is a translation of a translation. [1] It may be based on a translated version, or multiple translated versions, of the original or ultimate source text. For instance, if a text in Arabic is translated into Portuguese via English, the result is an indirect translatio
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
Here are some examples of the ways the term specialized translation has been used. Some people use technical translation, pragmatic translation or LSP translation as synonyms (LSP = language for special purposes or language for specific purposes).