Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Matthew 27:53 is the fifty-third verse of the twenty-seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse describes some of the events that occurred upon the death of Jesus. The previous verse mentioned that tombs broke open and the saints inside were resurrected. In this verse, the saints descend upon the Holy City.
Matthew's crucifixion scene runs for only sixteen verses from 27:35 to 27:51, the same number of verses as in the Gospel of Mark, but one more than the Gospel of Luke, and three more than the Gospel of John. It is postulated that all writers wished to simply recall the facts surrounding Jesus' death, rather than engage in theological reflection.
Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished." [12]
Matthew 27:52 is the fifty-second verse of the twenty-seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse describes some of the events that occurred upon death of Jesus , particularly the report that tombs broke open and the saints inside were resurrected.
It refers to "practical, domestic" serving in this verse. [3] These verses are based on Mark 15:40 and 41, with several alterations. Matthew adds the word many to the opening line, moving it from towards the end of Mark 15:41. 27:55 is also paralleled by Luke 23:49, but Luke does not make mention of any specific women being present.
Matthew 27:54 is the fifty-fourth verse of the twenty-seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse follows immediately after the death of Jesus and describes the reaction of the Roman soldiers present.
This reduces the chance that this verse is a reference to Isaiah, though Matthew's Old Testament references are often very loose. [6] Gundry notes that modern scholars today doubt that "rich man" was in the original version of Isaiah 53:9, but it would have been in the version the author of Matthew was using so that does not affect this verse. [7]
The Greek term used in this verse, Greek: κουστωδίας, koustodia, is a borrowing from the Latin custodia, and thus also implies Roman forces. [2] This is the same wording as is used at Matthew 27:27, where the soldiers are clearly Roman guards. [4] However, R. T. France argues that the guards were probably Jewish temple guards.