Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The later claim that Cao is said to have been descended from the Yellow Emperor via the Zhuanxu Emperor should not be confused with the Chinese surname Gao or the Vietnamese surname Cao. It was the origin of the modern Cāo and Zhu families. Yan (顏) was from Cao (曹). [4] Granted to Cao Guan, taking the official as his surname.
A 2010 study by Baiju Shah & al data-mined the Registered Persons Database of Canadian health card recipients in the province of Ontario for a particularly Chinese-Canadian name list. Ignoring potentially non-Chinese spellings such as Lee (49,898 total), [24]: Table 1 they found that the most common Chinese names in Ontario were: [24]
This Chinese name is also the source of the Vietnamese surname Tô (Chữ Nôm: 蘇); the Korean surname 소, which is romanized So; the Japanese surname 蘇, which is also romanized So; and the Filipino/Tagalog surname So. Also, the Filipino family name "Solon" is a Hispanicized version of So. The Solon clan coming from Cebu are famous for ...
Tong is a Chinese surname. Tong as transcribed in English however represents of a number of different Chinese surnames. There were 8,589 Tongs in the United States during the year 2000 census, making it the 3,075th surname overall and the 121st surname among Asian and Pacific Islanders.
Dǒng origins from: Zhu Rong (祝融) of Ji (己) family received the surname Dong (董) on the territory of the State of Chu.; Dongfu (董父) was a descendant of the ruler Shuan (叔安) in Chifeng, he married a daughter of Emperor Yao, and used the surname Dong (董).
Chao is a surname in various cultures. It is the Pinyin spelling of two Chinese surnames (晁 and 巢), the Wade–Giles spelling of two others (趙 or the much rarer 兆, both spelled in Pinyin as Zhào), and a regional or other spelling of two additional Chinese surnames (曹 Cáo and 周 Zhōu).
Chinese surnames have a history of over 3,000 years. Chinese mythology, however, reaches back further to the legendary figure Fuxi (with the surname Feng), who was said to have established the system of Chinese surnames to distinguish different families and prevent marriage of people with the same family names. [8]
In Japanese, the surname is often romanized as To. In Vietnamese, it is commonly written as Đường (the anglicized variation is Duong, not be confused with Vietnamese surname Dương which is also anglicized as Duong). It is pronounced dhɑng [3] in Middle Chinese, and lhāŋ in Old Chinese. It is the 64th name on the Hundred Family Surnames ...