When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Polish names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_names

    Adjectival names very often end in the suffixes, -ski, -cki and -dzki (feminine -ska, -cka and -dzka), and are considered to be either typically Polish or typical for the Polish nobility. In the case of '-ski', it holds true if the surname contains the name of a city, town, village or other geographical location. Based on origin, Polish family ...

  3. Polish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_orthography

    The pronunciation of the sequence wja (in wjazd) is the same as the pronunciation of wia (in wiadro "bucket"). The ending -ii which appears in the inflected forms of some nouns of foreign origin, which have -ia in the nominative case (always after g , k , l , and r ; sometimes after m , n , and other consonants), is pronounced as [ji] , with ...

  4. Zieliński - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zieliński

    Polish surnames ending in "-ski" are of toponymic origin, meaning they identify someone as an inhabitant of a given community, and not through association with what the name's root meant. Thus, given the great number of similarly named localities, linguistically Zielin, Zielinca, Zieliniec and Zielińsk would be the most perfect matches.

  5. Polish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_grammar

    Certain regular or common alternations apply across the Polish inflectional system, affecting the morphology of nouns, adjectives, verbs, and other parts of speech. Some of these result from the restricted distribution of the vowels i and y, and from the voicing rules for consonants in clusters and at the end of words.

  6. Polish morphology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_morphology

    Foreign personal names of males are declined if at all possible; some special rules are applied depending on the original language. Those that end "-y" or "-i" generally follow the adjectival declension, but these are treated as -i, i.e. the previous consonant is soft, and this is shown in inflected written forms such as Tony'ego.

  7. There's an apostrophe battle brewing among grammar ... - AOL

    www.aol.com/news/theres-apostrophe-battle...

    The Associated Press Stylebook says “use only an apostrophe” for singular proper names ending in S: Dickens’ novels, Hercules’ labors, Jesus’ life. But not everyone agrees.

  8. Polish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_phonology

    However, a decomposed palatalization of kie, gie i.e. [c̱je], [ɟ̱je] in all contexts is a predominant pronunciation in contemporary Polish. [89] Based on that, a system without palatalized velars is given by Strutyński (2002 :73), Rocławski (2010 :199) and Osowicka-Kondratowicz (2012 :223).

  9. List of family name affixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_family_name_affixes

    For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).