Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sto lat (One Hundred Years) is a traditional Polish song that is sung to express good wishes, good health and long life to a person. [1] It is also a common way of wishing someone a happy birthday in Polish. [2] Sto lat is used in many birthdays and on international day of language. The song's author and exact origin are unattributed.
Mabuhay, a Filipino word of the same meaning used in greeting and acclamation; Hindustan Zindabad, used by Indians to express victory or patriotism; Sto lat, a Polish birthday song wishing 100 years, and a similar greeting wish; Ten thousand years, translation of a phrase used in many East Asian languages to wish leaders long lives
In Poland, Sto lat, a wish to live a hundred years, is a traditional form of praise and good wishes, and the song "sto lat, sto lat" is sung on the occasion of the birthday celebrations—arguably, it is the most popular song in Poland and among Poles around the globe.
The English word "ghostwriter" can be translated informally in Polish as literacki murzyn, in this case a "literary Negro". [26] [27] (informally) Somebody with a dark brown tan; (informally) A hard working person forced to do hard labour. [5] A murzynek can also mean a popular type of chocolate cake, or a portion of strong coffee. [28]
Baba Jaga is a common bogeyman in Slavic folklore, including in the Polish stories that Novik used to hear at bedtime. [4] [8] [9] The "birthday song about living a hundred years", to whose melody Agnieszka chants the spell which cures the Dragon of corruption, is the Polish birthday song Sto lat, meaning literally "[May you live] one hundred ...
Robert F. Kennedy's 1968 appearance was marked by his downtown rally attended by a crowd of over 6,000, his participation in the Dyngus Day parade, and his leading of the crowds at the West Side Democratic Club in the traditional Polish well-wishing song Sto Lat (phonetic: 'sto laht') which means [may you live] "100 years". Indiana was RFK's ...
The term wansui (萬歲), literally meaning "ten thousand years", is thus used to describe a very long life, or even immortality for a person. Although the First Emperor of Qin also wished "ten thousand generations" (万世) for his imperial rule , the use of wansui was probably coined during Han dynasty .
The song serves the same function as "Happy Birthday To You" or "For He's a Jolly Good Fellow".As a secular song, its message is similar to that of the Polish "Sto lat" ("One Hundred Years") and is traditionally sung to a person to express wishes of good health and long life.