When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ayin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ayin

    Ayin (also ayn or ain; transliterated 士 ) is the sixteenth letter of the Semitic scripts, including Phoenician 士ayin 饜, Hebrew 士ayin 注 ‎, Aramaic 士膿 饜, Syriac 士膿 堀, and Arabic 士ayn 毓 ‎ (where it is sixteenth in abjadi order only).

  3. Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet

    A reversal to pe-ayin can be clearly seen in the Book of Lamentations, whose first four chapters are ordered as alphabetical acrostics. In the Masoretic text, the first chapter has the now-usual ayin-pe ordering, and the second, third and fourth chapters exhibit pe-ayin. [21]

  4. Transliteration of Ancient Egyptian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Ancient...

    With the introduction of the Latin Extended Additional block to Unicode version 1.1 (1992), the addition of Egyptological alef and ayin to Unicode version 5.1 (2008) and the addition of Glottal I alias Egyptological yod to Unicode version 12.0 (2019), it is now possible to fully transliterate Egyptian texts using a Unicode typeface. The ...

  5. Paleo-Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet

    The Paleo-Hebrew script (Hebrew: 讛讻转讘 讛注讘专讬 讛拽讚讜诐), also Palaeo-Hebrew, Proto-Hebrew or Old Hebrew, is the writing system found in Canaanite and Aramaic inscriptions, including pre-Biblical and Biblical Hebrew, from southern Canaan, also known as the biblical kingdoms of Israel (Samaria) and Judah.

  6. Hebraization of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebraization_of_English

    The Hebraization of English (or Hebraicization) [1] [2] is the use of the Hebrew alphabet to write English. Because Hebrew uses an abjad , it can render English words in multiple ways. There are many uses for hebraization, which serve as a useful tool for Israeli learners of English by indicating the pronunciation of unfamiliar letters.

  7. Tag (Hebrew writing) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tag_(Hebrew_writing)

    The letters Gimel, Zayin, Tet, Nun, Ayin, Tzadi and Shin (mnemonic: Sha´ATNeZ-GaTz 砖注讟谞讝 讙抓), as far back as Talmudic times, have 3 tags. [1] Some manuscripts feature embellished tagin on the top line of each column and some also on all occurrences of the Tetragrammaton other than those prefixed with a lamed .

  8. Romanization of Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Hebrew

    The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. For example, the Hebrew name spelled 讬执砖职讉专指讗值诇 ('Israel') in the Hebrew alphabet can be romanized as Yisrael or Yi艣r膩始膿l in the Latin alphabet.

  9. Mandaic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandaic_alphabet

    Mandaeans view their alphabet as magical and sacred. [7] [1] Acrostic hymns can be found in Mandaic literature, for example in Book 12 of the Right Ginza. [11] The Semitic alphabet contains 22 letters. In order to bring this number to 24, the number of hours in a day, adu was added and a was repeated as the last letter of the Mandaic alphabet.