Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lunenburg was founded in 1753. Troops from Braunschweig-Lüneburg settled in Nova Scotia as well as many Germans, some Swiss and French (from Montbéliard). [3] [4] In addition, around 8,000 New Englanders settled in Nova Scotia between 1759 and 1768; they also had a great influence upon the dialect in the county.
Most of Puleng's writings have not been translated into English, yet. The poem "Kgadi'a Bakone", "Images of a Woman in Marriage" has been translated by Manthiba Phalane and is available online. [9] In terms of poetic technique, his use of Northern Sotho proverbs, in their standard forms or in forms he has altered, has been praised.
50Languages, formerly Book2, is a set of webpages, downloadable audio files, mobile apps and books for learning any of 56 languages. Explanations are also available in the same 56 languages. Explanations are also available in the same 56 languages.
ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. [1] Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). [ 2 ] Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3 , defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural ...
West African Pidgin English arose during the period of the transatlantic slave trade as a language of commerce between British and African slave traders. Portuguese merchants were the first Europeans to trade in West Africa beginning in the 15th century, and West African Pidgin English contains numerous words of Portuguese origin such as sabi ('to know'), a derivation of the Portuguese saber. [3]
English as a lingua franca (ELF) is the use of the English language "as a global means of inter-community communication" [1] [2] [full citation needed] and can be understood as "any use of English among speakers of different first languages for whom English is the communicative medium of choice and often the only option".
Atlantic Canadian English is a class of Canadian English dialects spoken in Atlantic Canada that is notably distinct from Standard Canadian English. [1] It is composed of Maritime English (or Maritimer English) and Newfoundland English. It was mostly influenced by British and Irish English, Irish and Scottish Gaelic, and some Acadian French.
The languages of North America reflect not only that continent's indigenous peoples, but the European colonization as well. The most widely spoken languages in North America (which includes Central America and the Caribbean islands) are English, Spanish, and to a lesser extent French, and especially in the Caribbean, creole languages lexified by them.