Search results
Results From The WOW.Com Content Network
When "quay" and "wharf" are used as synonyms, the term "quay" is more common in everyday speech in the United Kingdom, many Commonwealth countries, and Ireland, while "wharf" is more commonly used in the United States. 2. To land or tie up at a quay. quayside 1. An area alongside a quay. 2. Being alongside a quay, e.g.
A contronym is a word with two opposite meanings. For example, the word original can mean "authentic, traditional", or "novel, never done before". This feature is also called enantiosemy, [1] [2] enantionymy (enantio-means "opposite"), antilogy or autoantonymy. An enantiosemic term is by definition polysemic.
a single measure of whisky or other distilled spirit (used mostly in Scotland, derived from the Scots word 'hauf') fifty percent/0.5 times. large bottle of spirits ("a half of bourbon"), traditionally 1/2 of a US gallon, now the metric near-equivalent of 1750 mL; also "handle" as such large bottles often have a handle halfway house
Traffic sign: Quayside or river bank ahead. Unprotected quayside or riverbank. A wharf commonly comprises a fixed platform, often on pilings.Commercial ports may have warehouses that serve as interim storage: where it is sufficient a single wharf with a single berth constructed along the land adjacent to the water is normally used; where there is a need for more capacity multiple wharves, or ...
This page was last edited on 3 September 2021, at 18:21 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Relational antonyms are word pairs where opposite makes sense only in the context of the relationship between the two meanings (teacher, pupil). These more restricted meanings may not apply in all scholarly contexts, with Lyons (1968, 1977) defining antonym to mean gradable antonyms, and Crystal (2003) warning that antonymy and antonym should ...
Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. [1] Some authors treat and use antiphrasis just as irony, euphemism or litotes. [2] When the antiphrasal use is very common, the word can become an auto-antonym, [3] having opposite meanings ...
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...