When.com Web Search

  1. Ad

    related to: communicative and semantic translation theory

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Semantic equivalence (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantic_equivalence...

    In semantics, the best-known types of semantic equivalence are dynamic equivalence and formal equivalence (two terms coined by Eugene Nida), which employ translation approaches that focus, respectively, on conveying the meaning of the source text; and that lend greater importance to preserving, in the translation, the literal structure of the source text.

  3. Sense-for-sense translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sense-for-sense_translation

    A semantic translation's goal is to stay as close as possible to the semantic and syntactic structures of the source language, allowing the exact contextual meaning of the original. [21] A communicative translation's goal is to produce an effect on the readers as close as possible to that as produced upon the readers of the original. [22]

  4. Skopos theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skopos_theory

    The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4] skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.

  5. Translation studies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_studies

    Another discovery in translation theory can be dated from 1984 in Europe and the publication of two books in German: Foundation for a General Theory of Translation by Katharina Reiss (also written Reiß) and Hans Vermeer, [12] and Translatorial Action (Translatorisches Handeln) by Justa Holz-Mänttäri. [13]

  6. Text linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Text_linguistics

    Text linguistics is a branch of linguistics that deals with texts as communication systems.Its original aims lay in uncovering and describing text grammars.The application of text linguistics has, however, evolved from this approach to a point in which text is viewed in much broader terms that go beyond a mere extension of traditional grammar towards an entire text.

  7. Semantic translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantic_translation

    Semantic translation takes advantage of semantics that associate meaning with individual data elements in one dictionary to create an equivalent meaning in a second system. An example of semantic translation is the conversion of XML data from one data model to a second data model using formal ontologies for each system such as the Web Ontology ...

  8. Functional linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Functional_linguistics

    In SFG, these functions are the result of semantic choices made in the Transitivity system. Functional linguistics is an approach to the study of language characterized by taking systematically into account the speaker's and the hearer's side, and the communicative needs of the speaker and of the given language community.

  9. Common ground (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Common_ground_(linguistics)

    In semantics, pragmatics, and philosophy of language, the common ground of a conversation is the set of propositions that the interlocutors have agreed to treat as true. For a proposition to be in the common ground, it must be common knowledge in the conversational context.