When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sentence spacing in language and style guides - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing_in...

    Historical style guides before the 20th century typically indicated that wider spaces were to be used between sentences. [3] Standard word spaces were about one-third of an em space, but sentences were to be divided by a full em-space. With the arrival of the typewriter in the late 19th century, style guides for writers began diverging from ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    One can translate from a book by using a scanner and an OCR like Google Drive. In its Written Words Translation function, there is a word limit on the amount of text that can be translated at once. [25] Therefore, long text should be transferred to a document form and translated through its Document Translate function. [25]

  4. Sentence spacing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing

    Sentence spacing concerns how spaces are inserted between sentences in typeset text and is a matter of typographical convention. [1] Since the introduction of movable-type printing in Europe, various sentence spacing conventions have been used in languages with a Latin alphabet. [2]

  5. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    A "back-translation" is a translation of a translated text back into the language of the original text, made without reference to the original text. Comparison of a back-translation with the original text is sometimes used as a check on the accuracy of the original translation, much as the accuracy of a mathematical operation is sometimes ...

  6. Most common words in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_Spanish

    The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the

  7. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  8. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  9. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).