When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Luke 10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luke_10

    Luke 10 is the tenth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. It records the sending of seventy disciples by Jesus, the famous parable about the Good Samaritan , and his visit to the house of Mary and Martha . [ 1 ]

  3. Jesus at the home of Martha and Mary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_at_the_home_of...

    Christ in the House of Martha and Mary by Tintoretto, 1570s. Jesus at the home of Martha and Mary, in art usually called Christ in the House of Martha and Mary, and other variant names, is a Biblical episode in the life of Jesus in the New Testament which appears only in Luke's Gospel (Luke 10:38–42), immediately after the Parable of the Good Samaritan (Luke 10:25–37). [1]

  4. Tamil loanwords in other languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_loanwords_in_other...

    In the following list, Tamil words are romanised in accordance with Tamil spelling. This results in seeming discrepancies in voicing between Sinhala words and their Tamil counterparts. Sinhala borrowing, however, has taken place on the basis of the sound of the Tamil words; thus, the word ampalam, [ambalam], logically results in the Sinhala ...

  5. Bible translations into Tamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Tamil

    We don't want bread or money from you, but we want the Word of God. The first project of the Bible Society in Tamil was given to C. T. E. Rhenius (born 1790), a German, who had come to work under the Church Missionary Society at Tirunelveli. He brought out the New Testament in 1833.

  6. Kural - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kural

    A cir is a single or a combination of more than one Tamil word. For example, the term Tirukkuṟaḷ is a cir formed by combining the two words tiru and kuṟaḷ. [86] The Kural text has a total of 9310 cirs made of 12,000 Tamil words, of which about 50 words are from Sanskrit and the remaining are Tamil original words. [89]

  7. Manakkudavar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manakkudavar

    Manakkudavar (c. 10th century CE) was a Tamil scholar and commentator known for his commentary on the Tirukkural. [1] His is the earliest of the available commentaries on the Kural text, [2] [3] [4] and hence considered to bear closest semblance with the original work by Valluvar. [5]

  8. Tamil loanwords in Biblical Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_loanwords_in...

    [7] [11] [12] [13] According to Israeli linguists Chaim Menachem Rabin and Abraham Mariaselvam, the Tamil linguistic impact in Hebrew goes beyond just loanwords. The two languages' contact also influenced their poetic traditions and styles, such as those found in the Hebrew Song of Songs , which, according to Rabin and Mariaselvam, shows the ...

  9. Ten Medieval Commentators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_Medieval_Commentators

    The Kural remains the most reviewed work of the Tamil literature, with almost every scholar down the ages having written commentaries on it.Of the several hundred commentaries written on the didactic work over the centuries, the commentaries written by a group of ten medieval scholars are considered to have high literary value.