Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The literal meaning of تَشْكِيل tashkīl is 'variation'. As the normal Arabic text does not provide enough information about the correct pronunciation, the main purpose of tashkīl (and ḥarakāt) is to provide a phonetic guide or a phonetic aid; i.e. show the correct pronunciation for children who are learning to read or foreign learners.
Arabic Small Fatha should not be confused with 064E Fatha U+0619 ؙ Arabic Small Damma should not be confused with 064F Damma U+061A ؚ Arabic Small Kasra should not be confused with 0650 Kasra U+061B ؛ Arabic Semicolon also used with Thaana and Syriac in modern text → U+003B ; Semicolon → U+204F ⁏ Reversed Semicolon → U+ ...
In Arabic this is called the fathatan, the dual fatha. Upper case “F” because the lower case is already used ٌ N Pronounced [un]. Lower case “n” is already used, and for consistency with “F” for nunated [an], upper case “N” is used. ٍ K Pronounced [in]. This is the kasratan, the nunated kasra.
There are five fili for short vowels (a, i, u, e, o), with the first three being identical to the Arabic vowel signs (fatha, kasra and damma). Long vowels (aa, ee, oo, ey, oa) are denoted by doubled fili, except oa, which is a modification of the short obofili. The letter alifu represents the glottal stop.
Initially not part of the classical Arabic alphabet, it is now used as a plain letter. Do not confuse this character with the ARABIC LETTER SMALL HAMZA ABOVE = LETTER HIGH HAMZA (U+0674), used as a plain letter in the Kazakh alphabet to create digraphs, and with the combining diacritic ARABIC SMALL HAMZA ABOVE (U+0654) which can used above any ...
When a shaddah is used on a consonant which also takes a fatḥah /a/, the fatḥah is written above the shaddah.If the consonant takes a kasrah /i/, it is written between the consonant and the shaddah instead of its usual place below the consonant, however this last case is an exclusively Arabic language practice, not in other languages that use the Arabic script.
The modified version of the Arabic script originally devised for use with Persian is known as the Perso-Arabic script by scholars. When the Arabic script is used to write Serbo-Croatian, Sorani, Kashmiri, Mandarin Chinese, or Uyghur, vowels are mandatory.
[1] [2] As Wright notes "[alif] was at first more rarely marked than the other long vowels, and hence it happens that, at a later period, after the invention of the vowel-points, it was indicated in some very common words merely by a fatḥa [i.e. the dagger alif.]" [3] Most keyboards do not have the dagger alif.