When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  3. Pratibha Agrawal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pratibha_Agrawal

    Pratibha Agrawal is also a writer and translator. Her original works - Sajan Ka Sukh Dukh (meaning: Joys and Sorrows of Creation), Dastak Zindagi Ki (meaning: The Breakdown of Life) and Mod Zindagi Ka (meaning: The Turning Point of Life) in Hindi have been widely acclaimed. [2] All three books are partially autobiographical.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Chinese Pidgin English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Pidgin_English

    The majority of the words used in CPE are derived from English, with influences from Portuguese, Cantonese, Malay, and Hindi. catchee: fetch (English catch) fankuei: westerner ; Joss: God (Portuguese deus) pidgin: business (English) sabbee: to know (Portuguese saber) taipan: supercargo ; two muchee: extremely (English too much) [16]

  6. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    [a] Fidelity is the extent to which a translation accurately renders the meaning of the source text, without distortion. Transparency is the extent to which a translation appears to a native speaker of the target language to have originally been written in that language, and conforms to its grammar, syntax and idiom.

  7. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    A word-by-word translation of an opaque idiom will most likely not convey the same meaning in other languages. The English idiom kick the bucket has a variety of equivalents in other languages, such as kopnąć w kalendarz ("kick the calendar") in Polish, casser sa pipe ("to break one’s pipe") in French [ 13 ] and tirare le cuoia ("pulling ...

  8. List of catchphrases in American and British mass media

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_catchphrases_in...

    This is a list of catchphrases found in American and British english language television and film, where a catchphrase is a short phrase or expression that has gained usage beyond its initial scope.

  9. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.