Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This set of numerals was known as Sinhala illakkam or Sinhala archaic numerals. Sinhala numerals or Sinhala illakkam were used in the Kandyan convention which was signed between Kandyan Chieftains and the British governor, Robert Brownrig, in 1815. Eleven clauses were numbered in Arabic numerals in the English part of the agreement, and the ...
Proposal to include Sinhala Numerals to the BMP and SMP of the UCS, 2010-08-19 N3888-A Senaweera, L. N. (2010-09-10), Sri Lanka's proposal on Sinhala Numerals for inclusion in Information Technology - Universal Multiple Octet Coded Character Set, ISO/IEC 10646 : 2003
Sinhala is a Unicode block containing characters for the Sinhala and Pali languages of Sri Lanka, and is also used for writing Sanskrit in Sri Lanka. The Sinhala allocation is loosely based on the ISCII standard, except that Sinhala contains extra prenasalized consonant letters, leading to inconsistencies with other ISCII-Unicode script allocations.
Sinhala had its numerals (Sinhala illakkam), which were used from prior to the fall of Kandyan Kingdom in 1815. They can be seen primarily in Royal documents and artefacts. Sinhala Illakkam did not have a zero, but did have signs for 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000. This system has been replaced by the Hindu–Arabic numeral system.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
It lets you toggle seamlessly between typing English and Sinhala using the language button on the task bar. This is, by far, the best solution. It uses the standard Wijesekera layout. You can type in Unicode just as easily as you do with any other Sinhala or English font. or