When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  3. Nachos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nachos

    Nachos originated in the city of Piedras Negras, Coahuila in Mexico, across the border from Eagle Pass, Texas in the United States. [16] [17] Ignacio "Nacho" Anaya created nachos in 1943 at the restaurant the Victory Club when Mamie Finan and a group of U.S. military officers' wives, whose husbands were stationed at the nearby U.S. Army base Fort Duncan, traveled across the border to eat at ...

  4. Yiddish words used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_words_used_in_English

    According to his definition on page x, alrightnik is an Ameridish word; however, on page 12 it is identified as Yinglish. While "Yinglish" is generally restricted in definition to the adaptation of Yiddish lemmas to English grammar by Jews, its usage is not explicitly restricted to Jews.

  5. Nacha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nacha

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. Nacho (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nacho_(given_name)

    Nacho Cano (born 1963), Spanish arranger, composer, musician and record producer; Nacho Canut (born 1957), Spanish bass player in the band Fangoria; Nacho Chapado (born 1970), Spanish Dj and producer

  7. Mishnah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mishnah

    The Mishnah or the Mishna (/ ˈ m ɪ ʃ n ə /; Hebrew: מִשְׁנָה, romanized: mišnā, lit. 'study by repetition', from the verb שנה ‎ šānā, "to study and review," also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah.

  8. The Living Torah and Nach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Living_Torah_and_Nach

    The table of contents lists the wordings and page numbers of the 670 short descriptions he wrote for each section.; Regarding the Torah's paragraph indicators, פ (PaTuAch/ Open-to-end-of-line) and ס (SaToom/ Closed-within-line-of-text), "Kaplan .. accentuates these in the English text."

  9. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.