Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
Numerous studies have documented the phenomenon of frequency illusion. In a research by Begg et al, two experiments were carried out. [ 12 ] The first aimed to investigate how repeating words in different contexts affects frequency estimates, while the second assessed the perceived frequency of different item types that were presented ...
I think that you will all agree that we are living in most interesting times. (Hear, hear.) I never remember myself a time in which our history was so full, in which day by day brought us new objects of interest, and, let me say also, new objects for anxiety. (Hear, hear.) [emphasis added] [1]
As a response to an unlikely proposition, "when pigs fly", "when pigs have wings", or simply "pigs might fly". [1] "When Hell freezes over" [2] and "A cold day in Hell" [3] are based on the understanding that Hell is eternally an extremely hot place. The "Twelfth of Never" will never come to pass. [4]
A collection of twelve things or units from Old French dozaine "a dozen, a number of twelve" in various usages, from doze (12c.) [2] Baker's dozen: 13 From the notion that a baker would include an extra item in a batch of twelve so as not to be accused of shortchanging a customer Half-dozen 6 Six of something Decade: 10
They have pointed out how "Johannes" was the Latin version of John (Giovanni), and the name by which Florio was known among his contemporaries. [4] The term "absolute" is thought to be a rhyme for the nickname used by Gregorio in his signature ("resolute"), and the term "factotum" is thought to be used as a disparaging word for secretary, John ...
James presented several experiments that demonstrated the operation of the semantic satiation effect in various cognitive tasks such as rating words and figures that are presented repeatedly in a short time, verbally repeating words then grouping them into concepts, adding numbers after repeating them out loud, and bilingual translations of words repeated in one of the two languages.
On average, each word in the list has 15.38 senses. The sense count does not include the use of terms in phrasal verbs such as "put out" (as in "inconvenienced") and other multiword expressions such as the interjection "get out!", where the word "out" does not have an individual meaning. [6]