When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. English translations of Asterix - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    In the same album, much of the humor came from Goscinny's high-fidelity rendition of the English language using French words. This, of course, is totally lost by re-translation into English, but compensated for by making the British characters speak in an antiquated, early-twentieth-century style.

  3. Manga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manga

    In Japanese, "manga" refers to all kinds of cartooning, comics, and animation. Among English speakers, "manga" has the stricter meaning of "Japanese comics", in parallel to the usage of "anime" in and outside Japan. The term "ani-manga" is used to describe comics produced from animation cels. [47]

  4. Scanlation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scanlation

    One of the manga Dadakai licensed was Osamu Tezuka's manga titled Phoenix, and the translation was later published by Viz Media from 2002 to 2008. [ 1 ] [ 2 ] The Amateur Press Association (APA) was the first formally organized form of manga scanlation.

  5. Manga outside Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manga_outside_Japan

    Manga, or comics, have appeared in translation in many different languages in different countries. France represents about 40% of the European comic market and in 2011, manga represented 40% of the comics being published in the country. [1]

  6. Frederik L. Schodt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frederik_L._Schodt

    They sought permission to translate the Phoenix comic into English. [1] Schodt is notable in manga and anime fandom for his translations of works such as Osamu Tezuka's Phoenix, Tezuka's Astro Boy, Riyoko Ikeda's The Rose of Versailles, Keiji Nakazawa's Barefoot Gen, Henry Yoshitaka Kiyama's The Four Immigrants Manga, and others.

  7. Crayon Shin-chan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crayon_Shin-chan

    Three omnibus volumes were released simultaneously on October 15, 2012. Volume 4 was released on November 13, 2013, and included the Japanese volume 12, marking the first time that particular volume has an English translation. The Crayon Shin-chan manga spin-off, Action Mask, is currently available as read-only/print-only subscription from ...

  8. The Strange House (manga) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Strange_House_(manga)

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. Honō no Tōkyūji: Dodge Danpei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honō_no_Tōkyūji:_Dodge...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.