Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sudama (Sanskrit: सुदामा, romanized: Sudāmā), [2] also known as Kuchela (Sanskrit: कुचेल, romanized: Kucela), [3] is a childhood friend of the Hindu deity Krishna. The story of his visit to Dvaraka to meet his friend is featured in the Bhagavata Purana .
In Junagadh, Narsinh lived in poverty with his wife and two children, a son named Shamaldas, and a daughter for whom he had special affection, Kunwarbai. His popularity grew as a bhajan singer, as he sang and danced the praises of Krishna in the company of all, regardless of gender, class, and caste. The Nagar Brahmin community, which Narsinh ...
But in Chinese (5th century) and Tibetan translations, all 28 chapters are preserved. In 420 AD, Dharmakṣema [2] made a Chinese translation, and in the 7th or 8th century, a Tibetan version was composed by an unknown author which "appears to be much closer to the original Sanskrit than the Chinese." [3] [4]
The Bhagavata Purana relates the following story regarding Sandipani: While staying as students at the residence of Sandipani, the brothers Krishna and Balarama, and their friend, Sudama, mastered every single lesson, although only having been instructed in each once.
[8] Daśagrīvā Rākṣasa Charitrām Vadham (circa 6th century CE) this manuscript from Kolkata contains five kandas: Balakanda and Uttarakanda are missing. This version portrays Rama as more of a human than God. [9] Laghu Yoga Vasishtha (circa 10th century) by Abhinanda of Kashmir, is an abbreviated version of the original Yoga Vasistha. [10]
Morari Bapu (born Moraridas Prabhudas Hariyani, 2 March 1946) is an Indian spiritual leader and narrator of Rama katha from Gujarat.He is an exponent of Ramcharitmanas with more than 900 kathas recited over the last 60 years. [1]
In her translation of the lipogrammatic chapter, Onians omits the labial roman letters 'b', 'm' and 'p'. (E.g., she uses the circumlocution 'honey-creator' instead of 'bumblebee'). There is also a translation into German by Mayer. Critical commentaries on the text have been written by, inter alia, Ghanashyama, [8] Gupta and Pankaj. A more ...
The Maha Upanishad has been influential in the major Hindu literature that followed it. The teachings of Bhagavata Purana calls the Vasudhaiva Kutumbakam adage of the Maha Upanishad, as the "Loftiest Vedantic Thought".