Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
Traditionally, ziwei doushu is considered to have been created by a Taoist named Lu Chun Yang (呂純陽) during the Tang dynasty.It was further developed by Chen Xi Yi (陳希夷) during the Song dynasty and later on by Luo Hong Xian (羅洪先) during the Ming dynasty to its present-day form. [2]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Bình Ngô đại cáo literally means Great Proclamation upon the Pacification of the Wu.Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty, was a native of Hao Prefecture-which is now in Fengyang, Anhui, China and lies in the territory of the former state of (Eastern) Wu ([東]吳; Sino-Vietnamese: [Đông] Ngô) - and, in 1356, he himself took the title Duke of Wu (吳國公; SV: Ngô Quốc ...
The Tale of Phạm Tử Hư Visiting Heaven is the tenth story of Nguyễn Dữ's Truyền kỳ mạn lục collection, [1] published in the second volume. [2] Phạm Tử Hư is a man in Cẩm Giàng. Originally prideful and uninhibited, Tử Hư is reformed by his teacher Dương Trạm into a better person.
A Ca trù performance. Ca trù (Vietnamese: [kaː ʈû], 歌籌, "tally card songs"), also known as hát cô đầu or hát nói, is a Vietnamese genre of musical storytelling performed by a featuring female vocalist, with origins in northern Vietnam. [1]
Bánh phu thê (lit. ' husband and wife cake ' ) or bánh xu xê , is a Vietnamese dessert made from rice with mung bean stuffing wrapped in a box made of pandan leaves. [ 1 ] [ 2 ] The dessert was traditionally given by a suitor but is now part of many wedding banquets. [ 3 ]
Hòa Hảo is a new religious movement [1] and it was named after the founder Huỳnh Phú Sổ's native village of Hoa Hao [1] (Hòa Hảo; [2] Vietnamese: [hwaː˨˩ haːw˧˩] ⓘ; chữ Hán: 和好; literally "peace and amicability"), [15] in what is now Thốt Nốt District of An Giang Province, Vietnam. [16] The name is also spelled as ...