Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These words that already have a euphonic ಉ u that is elided during declension attached to their end must be learned, but most native Kannada, or originally Kannada, words have this 'euphonic ಉ u' on their end, because not many Kannada words originally ended in ಉ u.
The Kannada script is an abugida, where when a vowel follows a consonant, it is written with a diacritic rather than as a separate letter. There are also three obsolete vowels, corresponding to vowels in Sanskrit. Written Kannada is composed of akshara or kagunita, corresponding to syllables. The letters for consonants combine with diacritics ...
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
The canonical word order of Kannada is SOV (subject–object–verb), typical of Indian languages. Kannada is a highly inflected language with three genders (masculine, feminine, and neuter or common) and two numbers (singular and plural). It is inflected for gender, number and tense, among other things.
G. P. Rajarathnam (1909–1979), [2] known by his pen name as Bhramara (meaning:Bee), [3] was a Kannada author, lyricist and poet in Karnataka, India. [4] [5] [6] Rajarathnam was well known for composing poems for children.
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]
Jaanapada is a word made by two words Jana - People or tribe Pada - a kind of short verse joined as a sandhi- a grammatical term. The folk culture and colloquial tongue of Kannadiga and probably Telugu people were known by this name from time the languages came into existence.
These words can be slang or catchy words, and can also be combined into Kanglish [Kannada+English]. For instance, "just maja maadi", meaning, "chill out", is a phrase popularized by one of the city's radio stations "Enjoy maadi" and "swalpa adjust maadi" are other such popular Kanglish phrases. ("Maadi" literally means "do" or "make".)