Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hawaiian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hawaiian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The following description of Hawaiian phonemes and their allophones is based on the experiences of the people who developed the Hawaiian alphabet, as described by Schütz, [2] and on the descriptions of Hawaiian pronunciation and phonology made by Lyovin, [3] and Elbert & Pukui. [4] [5] Some additional details on glottal consonants are found in ...
The following is the English Wikipedia's style guide for editing Hawaiʻi-related articles, including the State of Hawaii as well as the Kingdom of Hawaiʻi and its ancient history. This subpage gives the preferred method of aligning word usage and typography in Hawaiʻi-related articles to give all articles a consistent "look and feel".
ʻŌlelo Hawaiʻi, meaning "Hawaiian language.". In many fonts, the symbol for the ʻokina looks identical to the symbol for the curved single opening quotation mark. In others (like Linux Libertine) it is a slightly different size, either larger or smaller, as seen in the adjacent image.
The American Heritage Dictionary of the English Language (abbreviated AHD) uses a phonetic notation based on the Latin alphabet to transcribe the pronunciation of spoken English. It and similar respelling systems, such as those used by the Merriam-Webster and Random House dictionaries, are familiar to US schoolchildren.
Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S.) residents. However, many Hawaii residents have learned that the ʻokina in ...
Niʻihau dialect (Standard Hawaiian: ʻŌlelo Niʻihau, Niʻihau: Olelo Matuahine, lit. 'mother tongue') is a dialect of the Hawaiian language spoken on the island of Niʻihau, more specifically in its only settlement Puʻuwai, and on the island of Kauaʻi, specifically near Kekaha, where descendants of families from Niʻihau now live.
Moʻolelo were written down and published in Hawaiian-language newspapers such as Ke Kumu Hawaii and Ka Nonanona as literacy in the written Hawaiian language became widespread. [ 12 ] In the 1860s, 1870s, and 1880s, there was a concerted effort to write down and preserve aspects of Hawaiian tradition including moʻolelo.