Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Fragments showing 1 Timothy 2:2–6 on Codex Coislinianus, from ca. AD 550. The original Koine Greek manuscript has been lost, and the text of surviving copies varies. The earliest known writing of 1 Timothy has been found on Oxyrhynchus Papyrus 5259, designated P133, in 2017. It comes from a leaf of a codex which is dated to the 3rd century ...
Many Christian prayers thus conclude with the words: "Through Our Lord Jesus Christ". [9] There is widespread belief among Christians that the name Jesus is not merely a sequence of identifying symbols but includes intrinsic divine power, and that where the name of Jesus is spoken or displayed the power of Jesus can be called upon. [4] [9] [10]
Paul's use of the word in 1 Corinthians is the earliest example of the term; its only other usage is in a similar list of wrongdoers given (possibly by the same author) in 1 Timothy 1:8–11. The term rendered as "effeminate" is malakoi, with a literal meaning of "soft". [59] Nowhere else in scripture is malakos used to describe a person.
A nomen sacrum consists of two or more letters from the original word spanned by an overline. Biblical scholar and textual critic Bruce M. Metzger lists 15 such words treated as nomina sacra from Greek papyri: the Greek counterparts of God, Lord, Jesus, Christ, Son, Spirit, David, Cross, Mother, Father, Israel, Savior, Man, Jerusalem, and Heaven.
Christ, [note 1] used by Christians as both a name and a title, unambiguously refers to Jesus. [5] [6] [7] It is also used as a title, in the reciprocal usage "Christ Jesus", meaning "the Messiah Jesus" or "Jesus the Anointed", and independently as "the Christ". [8] The Pauline epistles, the earliest texts of the New Testament, [9] often call ...
The faithful sayings (translated as trustworthy saying in the NIV) are sayings in the pastoral epistles of the New Testament.There are five sayings with this label, and the Greek phrase (πιστος ὁ λογος) is the same in all instances, although the KJV uses a different word in 1 Timothy 3:1.
1 Timothy 3:1 ανθρωπινος (human or of a man) – D* it b,d,g,m,mon Ambrosiaster Jerome mss Augustine Speculum πιστος (faithful) – rell. 1 Timothy 3:14 προς σε (to you) – omitted by F G 6 1739 1881 cop sa. 1 Timothy 3:16 ομολογουμεν ως (just as we are professing) – D* 1175 ομολογουμενως ...
These terms describe a leader (e.g., bishop), one who maintains a careful watch for the spiritual needs of all the members of the flock (i.e., a pastor). The person must meet scriptural qualifications (1 Timothy 3:1-7; Titus 1:5-9). For some Protestants, whether called an elder, bishop, or pastor, these terms describe the same service in the ...