Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Fragments showing 1 Timothy 2:2–6 on Codex Coislinianus, from ca. AD 550. The original Koine Greek manuscript has been lost, and the text of surviving copies varies. The earliest known writing of 1 Timothy has been found on Oxyrhynchus Papyrus 5259, designated P133, in 2017. It comes from a leaf of a codex which is dated to the 3rd century ...
The faithful sayings (translated as trustworthy saying in the NIV) are sayings in the pastoral epistles of the New Testament.There are five sayings with this label, and the Greek phrase (πιστος ὁ λογος) is the same in all instances, although the KJV uses a different word in 1 Timothy 3:1.
Paul's use of the word in 1 Corinthians is the earliest example of the term; its only other usage is in a similar list of wrongdoers given (possibly by the same author) in 1 Timothy 1:8–11. The term rendered as "effeminate" is malakoi, with a literal meaning of "soft". [59] Nowhere else in scripture is malakos used to describe a person.
[4] [5] [6] According to the Seminar, Jesus was a mortal man born of two human parents, who did not perform nature miracles nor die as a substitute for sinners nor rise bodily from the dead. [4] [5] [6] Sightings of a risen Jesus represented the visionary experiences of some of his disciples rather than physical encounters.
A nomen sacrum consists of two or more letters from the original word spanned by an overline. Biblical scholar and textual critic Bruce M. Metzger lists 15 such words treated as nomina sacra from Greek papyri: the Greek counterparts of God, Lord, Jesus, Christ, Son, Spirit, David, Cross, Mother, Father, Israel, Savior, Man, Jerusalem, and Heaven.
The person must meet scriptural qualifications (1 Timothy 3:1-7; Titus 1:5-9). For some Protestants, whether called an elder, bishop, or pastor, these terms describe the same service in the church. In the early Church, only a man could be a presbyter [ citation needed ] , but many Protestant denominations in the 19th and 20th century have ...
1 Timothy 3:1 ανθρωπινος (human or of a man) – D* it b,d,g,m,mon Ambrosiaster Jerome mss Augustine Speculum πιστος (faithful) – rell. 1 Timothy 3:14 προς σε (to you) – omitted by F G 6 1739 1881 cop sa. 1 Timothy 3:16 ομολογουμεν ως (just as we are professing) – D* 1175 ομολογουμενως ...
The most striking element of this passage, however, is the equivalency Mark draws between the way of Jesus Christ and "the way of the Lord" (τὴν ὁδὸν Κυρίου). The implication is that Jesus Christ is the Lord (Κύριος). This reference to the way of the Lord is taken from the prophet Isaiah 40:3: