When.com Web Search

  1. Ad

    related to: quedando calvo o remolino meaning translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate.

  3. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen

  4. List of Latin phrases (M) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(M)

    Translation Notes Macte animo! Generose puer sic itur ad astra: Young, cheer up! This is the way to the skies. Motto of Academia da Força Aérea (Air Force Academy) of the Brazilian Air Force macte virtute sic itur ad astra: those who excel, thus reach the stars: or "excellence is the way to the stars"; frequent motto; from Virgil's Aeneid IX ...

  5. List of Latin phrases (Q) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(Q)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.

  6. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  7. List of Latin phrases (E) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(E)

    Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...

  8. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. [1] The English language draws a ...

  9. List of Latin phrases (P) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(P)

    per os (p.o.) through the mouth: Medical shorthand for "by mouth" per pedes: by feet: Used of a certain place that can be traversed or reached by foot, or to indicate that one is travelling by foot as opposed to by a vehicle per procura (p.p. or per pro) through the agency: Also rendered per procurationem. Used to indicate that a person is ...