Ads
related to: native prayers to the creator of christianity and buddhism book of love
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Often, Lakota language prayers begin with the phrase “Tunkasila”, which translates to “grandfather, Great Spirit.” [4] In the Haudenosaunee tradition, the Great Spirit is known as "the Creator". Haudenosaunee men's lacrosse team captain Lyle Thompson, characterized it as "the Creator that lives in all of us. It’s in the sun.
"Creator ineffabilis" (Latin for "O Creator Ineffable") is a Christian prayer composed by the 13th-century Doctor of the Church Thomas Aquinas.It is also called the "Prayer of the St. Thomas Aquinas Before Study" (Latin: Orátio S. Thomæ Aquinátis ante stúdium) because St. Thomas "would often recite this prayer before he began his studies, writing, or preaching."
Modern Theravada Buddhists have also written various critiques of a Creator God, which reference Christian and modern theories of God. These works include A.L. De Silva's Beyond Belief, Nyanaponika Thera's Buddhism and the God Idea (1985), and Gunapala Dharmasiri's A Buddhist critique of the Christian concept of God (1988).
Slavic Native Faith (Rodnovery) has a theology that is generally monistic, consisting in the vision of a transcendental, supreme God (Rod, "Generator") which begets the universe and lives immanentised as the universe itself (pantheism and panentheism), present in decentralised and autonomous way in all its phenomena, generated by a multiplicity of deities which are independent hypostases ...
[3] [5] Although Mahayana Buddhism expresses belief in the saint-like state of a Bodhisattva, this is very different from the notion of Creator God in Christianity. [ 5 ] [ 31 ] While some variations of Buddhism believe in an impersonal eternal Buddha or trikaya , in general Buddhism sees empty space as eternal and without a starting point of ...
Buddhist-Christian Studies is an academic journal covering the historical and contemporary interrelationships between Buddhism and Christianity.It includes articles, conference reports, book reviews, and sections on comparative methodology and historical comparisons, as well as ongoing discussions from two dialogue conferences: the Theological Encounter with Buddhism, and the Japan Society for ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Oharae no Kotoba (Japanese: 大祓のことば) is one of the Noritos (Shinto prayers or congratulatory words) in Shinto rituals. [1] It is also called Nakatomi Saimon, Nakatomi Exorcism Words, or Nakatomi Exorcism for short, because it was originally used in the Ōharae-shiki ceremony and the Nakatomi clan were solely responsible for reading it.