Ad
related to: cher ami translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Cher Ami (French for "dear friend", in the masculine) was a male [a] homing pigeon known for his military service during World War I, especially the Meuse-Argonne offensive in October 1918. He is famous for delivering a message alerting American forces to the location of the Lost Battalion , despite sustaining severe injuries.
"Gens du pays" is a Quebecois song that has been called the unofficial national anthem of Quebec. [1] Written by poet and singer-songwriter Gilles Vigneault, and with music co-written by Gaston Rochon, it was first performed by Vigneault on June 24, 1975 during a concert on Montreal's Mount Royal at that year's Fête nationale du Québec ceremony.
In the comic book Asterix and Cleopatra, the author Goscinny inserted a pun about alexandrines: when the Druid Panoramix ("Getafix" in the English translation) meets his Alexandrian (Egyptian) friend the latter exclaims Je suis, mon cher ami, || très heureux de te voir at which Panoramix observes C'est un Alexandrin ("That's an alexandrine ...
One homing pigeon, Cher Ami, was awarded the French Croix de guerre for his heroic service in delivering 12 important messages, despite having been very badly injured. [41] During World War II, the Irish Paddy, the American G.I. Joe and the English Mary of Exeter all received the Dickin Medal. They were among 32 pigeons to receive this award ...
Stuffed body of the real Cher Ami, who inspired the film. The Aviators (Spanish: Cher Ami... ¡y yo!; released as Flying Heroes in some countries) is a 2008 Spanish-language Catalonian animated adventure film directed by Miquel Pujol from a script by him and Ibán Roca.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
Bel-Ami (, "Dear Friend") is the second novel by French author Guy de Maupassant, published in 1885; an English translation titled Bel Ami, or, The History of a Scoundrel: A Novel first appeared in 1903.