Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Lo Vas a Olvidar" ([lo ˌβas a olβiˈðaɾ]; transl. "You Are Going to Forget It") is a song recorded by American singer Billie Eilish and Spanish singer Rosalía.The track was written by both performers alongside El Guincho & Eilish's brother and producer Finneas.
Spanish English translation; Guadalajara, Guadalajara. Guadalajara, Guadalajara. Tienes el alma de provinciana, Hueles a limpia rosa temprana A verde jara fresca del rio, Son mil palomas tu caserio, Guadalajara, Guadalajara, Hueles a pura tierra mojada. Ay ay ay ay! Colomitos lejanos. Ay! Ojitos de agua hermanos. Ay! Colomitos inolvidables,
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
The album's title is the literal Spanish translation of the song's title. Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation. [3]
"Amor Gitano" (English: "Gypsy Love") is a Latin pop duet recorded by Mexican singer Alejandro Fernández and American singer-songwriter Beyoncé. The song contains a mixture of cultures, mostly influenced by the language of Fernández, that is Spanish, and Beyoncé's pop and R&B influences.
A Spanish language R&B song, it has been credited for helping the genre reach a more mainstream audience. It marked both artists their first entry on US Billboard Hot Latin Songs, and became a top-20 hit in multiple Latin American countries, such as Argentina and Peru. An accompanying lyric video was released simultaneously with the song.
"Green Eyes" is a popular song, originally written in Spanish under the title "Aquellos Ojos Verdes" ("Those Green Eyes") by Adolfo Utrera and Nilo Menéndez in 1929. The English translation was made by Eddie Rivera and Eddie Woods in 1931.
"Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo.It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.