When.com Web Search

  1. Ad

    related to: noli me tángere originally published in america crossword

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Noli Me Tángere (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_Me_Tángere_(novel)

    Noli Me Tángere (Latin for "Touch Me Not") is a novel by Filipino writer and activist José Rizal and was published during the Spanish colonial period of the Philippines.It explores inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples in the late 19th century.

  3. Charles Derbyshire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Charles_Derbyshire

    Charles E. Derbyshire (January 17, 1880 – April 10, 1933) was an American educator and translator active in the Philippines in the early 20th century. Derbyshire is best known for his English translations of Filipino nationalist José Rizal's novels Noli Me Tángere (1887) and El Filibusterismo (1891), titled The Social Cancer and The Reign of Greed, respectively.

  4. Noli me tangere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_me_tangere

    Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525. Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).

  5. Máximo Viola - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Máximo_Viola

    Rizal experienced financial constraints in getting his novel Noli me Tangere published and considered destroying the manuscript of the book. Viola financed the publication of the first 2000 copies of the novel in 1887, and was later given the galley proof and the first published copy of the novel by Rizal. [1]

  6. Philippine literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_literature

    Noli Me Tángere is a novel published by José Rizal that sparked the Philippine Revolution together with its sequel El filibusterismo. The Spanish colonization of the Philippine islands led to the introduction of European literary traditions. Many of these were influenced heavily by the Spanish language and the Catholic faith. [1]

  7. Pascual H. Poblete - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pascual_H._Poblete

    Pascual H. Poblete (Filipino: Pascual Poblete Hicaro; May 17, 1857—February 5, 1921) [1] was a Filipino writer, journalist, and linguist, remarkably noted as the first translator of José Rizal's novel Noli Me Tangere into the Tagalog language.

  8. Noli Me Tangere (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Noli_Me_Tangere_(novel...

    What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code

  9. Ilustrado - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilustrado

    Rizal's novels Noli Me Tangere ("Touch Me Not") and El Filibusterismo ("The Subversive") "exposed to the world the injustices imposed on Filipinos under the Spanish colonial regime". [ 9 ] [ 11 ]