When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    There are various lexical differences between Quebec French and Metropolitan French in France. These are distributed throughout the registers, from slang to formal usage. Notwithstanding Acadian French in the Maritime Provinces, Quebec French is the dominant form of French throughout Canada, with only very limited interregional variations.

  3. At sign - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/At_sign

    In France, it is also common (especially for younger generations) to say the English word at when spelling out an email address. [citation needed] In everyday Québec French, one often hears a commercial when sounding out an e-mail address, while TV and radio hosts are more likely to use arobase.

  4. French honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_honorifics

    French honorifics are based on the wide use of Madame for women and Monsieur for men. Social. Monsieur" (M.) for a man, The plural is Messieurs (MM. for short).

  5. What To Say Instead of 'Nice to E-Meet You' in an Email ... - AOL

    www.aol.com/instead-nice-e-meet-email-103000226.html

    What Not To Include in Your Email Introduction 1. Don't just say "hi." "That would be considered socially unskilled, perhaps rude, in normal life," Hayes warns. 2. Avoid "I hope this email finds ...

  6. AOL Mail

    mail.aol.com/d?reason=invalid_cred

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  7. AOL Help

    help.aol.com

    Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.

  8. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, they, etc.) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns ...

  9. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    In French-speaking Canada, however, the characteristic differences of Quebec French syntax are not considered standard despite their high frequency in everyday, relaxed speech. Most common distinctive constructions