Ad
related to: ifad myanmar language dictionary
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A Burmese–English Dictionary publications Publication date Part Title Chief compiler(s) 1941: Part 1: A Burmese–English Dictionary: J. A. Stewart C. W. Dunn 1950: Part 2: A Burmese–English Dictionary: C. W. Dunn Hla Pe (co-ed.) 1956: Part 3: A Burmese–English Dictionary: C. W Dunn H. F. Searle Hla Pe 1962: Part 4: A Burmese–English ...
MLC's predecessor, the Literary and Translation Commission (ဘာသာပြန်နှင့် စာပေပြုစုရေး ကော်မရှင်), was set up by the Union Revolutionary Council in August 1963, tasked with publishing an official standard Burmese dictionary, Burmese speller, manual on Burmese composition, compilation of Burmese lexicon, terminology, and ...
In 2007, Burmese was spoken by 33 million people as a first language. [5] Burmese is spoken as a second language by another 10 million people, particularly ethnic minorities in Burma and those in neighbouring countries. [6] Burmese is a Sino-Tibetan language belonging to the Southern Burmish branch of the Tibeto-Burman languages.
Dr. Hla Pe (Burmese: လှဘေ, pronounced [l̥a̰ pʰè]; 8 January 1913 – 31 July 2007) was a prominent Burmese language linguist and a longtime contributor to the Myanmar–English Dictionary. He was professor of Burmese language and culture at the University of London from 1966 to 1980.
1 language. မြန်မာဘာသာ ... Myanmar–English Dictionary This page was last edited on 25 July 2017, at 17:41 (UTC). Text is available under the ...
IFAD has 180 member states with the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and members of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). [5] As of 2021, since its foundation, IFAD has provided US$23.2 billion in loans and grants and coordinated an addition US$31 billion in international and domestic co ...
The Burmese language, especially the colloquial form, has borrowed daily vocabulary from English, especially as portmanteaus with native Burmese vocabulary. For instance, the Burmese word for 'ball' is bawlon (ဘော လုံး, lit. ' round ball '), while the Burmese word for bus is bat-sa-ka (ဘတ်စ ကား, lit. ' bus car ').
Side view of a Manussiha in a dictionary. Manussīha(မနုဿီဟ) is a combination of two Pali words; Manussa(မနုဿ) meaning "human" and Sīha(သီဟ) meaning "lion". Thus, it can be literally translated as "Man-lion". The Myanmar-English Dictionary, published by the Myanmar Language Commission, defined မနုဿီဟ as: