Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Cha-La Head-Cha-La" (Japanese: チャラ・ヘッチャラ, Hepburn: Chara Hetchara) is a song by Japanese musician and composer Hironobu Kageyama, released as his sixteenth single. It is best known as the first opening theme song of the Dragon Ball Z anime television series. Columbia released the single on vinyl, cassette and mini CD on May 1 ...
The "Z" Edition includes a cover of Dragon Ball Z's original opening theme song, "Cha-La Head-Cha-La" by Hironobu Kageyama, and an instrumental version in addition to the previous four tracks, with front and back cover art illustrations depicting the members in a Dragon Ball-style drawn by Toei Animation. [3] [4]
The following year he was selected to sing the opening theme of Dragon Ball Z, "Cha-La Head-Cha-La". [4] Kageyama referred to landing these two themes to anime adaptations of Weekly Shōnen Jump manga back to back as "what altered the direction of my life for good." [4] "Cha-La Head-Cha-La" sold 1.7 million copies. [6]
The score for the Funimation English dub was composed by Mark Menza. The Double Feature release contains an alternate audio track containing the English dub with original Japanese background music by Shunsuke Kikuchi, an opening theme of "Cha-La Head-Cha-La", and an ending theme of "Beyond Galaxies Rising High".
They provided a cover of "Cha-La Head-Cha-La" as the main theme song for the film Dragon Ball Z: Battle of Gods; [22] the song, coupled with an insert song from the film, was released as a double A-side single on March 20, 2013, [23] and subsequently would be featured as the opening theme for Dragon Ball video games such as Dragon Ball Z ...
Ricardo Silva in 2014. Ricardo Silva Elizondo (6 February 1954 – 7 February 2021) [1] was a Mexican singer and actor best known for his dubbing of American animated cartoons and Japanese anime into the Spanish language.
1 English Version. 3 comments. ... Toggle the table of contents. Talk: Cha-La Head-Cha-La/Archive 1. Add languages. Page contents not supported in other languages.
The game arrived with Japanese voice-overs and Japanese, Chinese, and Korean text while the English text was made available via a free patch. [ 14 ] [ 15 ] Bandai Namco Entertainment America published the Western release of the game alongside Taiko no Tatsujin: Drum Session! for the PlayStation 4. [ 16 ]