When.com Web Search

  1. Ads

    related to: the story of jesus for kids new international edition version 3 2 1 grounding technique

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. New International Reader's Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Reader's...

    The New International Reader's Version (NIrV) is a translation of the Bible in contemporary English. Translated by the International Bible Society (now Biblica) following a similar philosophy as the New International Version (NIV), but written in a simpler form of English, this version seeks to make the Bible more accessible for children and people who have difficulty reading English, such as ...

  3. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  4. Lamb: The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal

    en.wikipedia.org/wiki/Lamb:_The_Gospel_According...

    In this work the author seeks to fill in the "lost" years of Jesus through the eyes of Jesus' childhood pal, "Levi bar Alphaeus who is called Biff". [ 2 ] The original edition of Lamb was issued in hardback and paperback and contains an afterword by the author explaining some background of the novel.

  5. The Jesus Storybook Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Jesus_Storybook_Bible

    The Jesus Storybook Bible is a children's Bible written by New York Times bestselling author Sally Lloyd-Jones [1] and illustrated by Jago from Cornwall. The first edition was published in 2007 by Zonderkidz, the children's arm of American Christian media and publishing company Zondervan. It has sold two million copies [2] in 19 languages. [3]

  6. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence).

  7. Robert Lisle Lindsey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Robert_Lisle_Lindsey

    The Jesus Sources, Tulsa, OK: Hakesher, 1990; A Comparative Greek Concordance of the Synoptic Gospels, 3 volumes, Jerusalem: Dugit, 1985-1989 (volume 1, volume 2, and volume 3 on the internet archive) A Hebrew Translation of the Gospel of Mark: A Greek-Hebrew Diglot with English Introduction, Second Edition, Jerusalem: Dugit, 1973

  8. The Bible Story - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible_Story

    The Bible Story is a ten-volume series of hardcover children's story books written by Arthur S. Maxwell [1] based on the King James and Revised Standard versions of the Christian Bible. The books, published from 1953 to 1957, retell most of the narratives of the Bible in 411 stories. [ 2 ]

  9. Toledot Yeshu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toledot_Yeshu

    From the 9th through the 20th centuries, the Toledot Yeshu has inflamed Christian hostility towards Jews. [6] [35]In 1405, the Toledot was banned by Church authorities. [36] A book under this title was strongly condemned by Francesc Eiximenis (d. 1409) in his Vita Christi, [37] but in 1614 it was largely reprinted by a Jewish convert to Christianity, Samuel Friedrich Brenz, in Nuremberg, as ...