Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Some anglicized terms from these languages also retain their accents (follow Webster’s)." [26] "Modern style is to retain accents on French capital letters, especially in French place-names, as in Île de la Cité. The word à does not carry an accent when capitalized. In Spanish retain accents on capital letters.
Wikipedia avoids unnecessary capitalization.In English, capitalization is primarily needed for proper names, acronyms, and for the first letter of a sentence. [a] Wikipedia relies on sources to determine what is conventionally capitalized; only words and phrases that are consistently capitalized in a substantial majority of independent, reliable sources are capitalized in Wikipedia.
If the French expression is untranslated (not a loanword), follow French capitalization practice. For French: some expressions are not capitalized at all (e.g., fin de siècle), others have a capitalization of the first word. For Spanish, German, and any language usually written in the Latin alphabet the same (or something similar) would apply.
By setting your preferred language and location, you can stay informed with the latest local headlines, weather forecast and date formats displayed. 1. Login to your AOL account. 2. Click your profile to access your Account info. 3. From the Language menu, select your desired language and region. Still need help?
If you read the lead of MOS:CAPS, you'll see the general principle, "Wikipedia relies on sources to determine what is conventionally capitalized; only words and phrases that are consistently capitalized in a substantial majority of independent, reliable sources are capitalized in Wikipedia." Looking at the article, I see that the term was made ...
Capitalization in non-English language titles varies, even over time within the same language; generally, retain the style of the original for modern works, and follow the usage in current [j] English-language reliable sources for historical works.
Selection should be whatever edit follows this mark s/r: substitute/replace: Make the substitution tr: transpose: Transpose the two words selected vf: verb form (Mostly used when translating) The version of the verb is used incorrectly e: ending: The ending of the word is incorrect / needs to be changed c: capitalization: Certain word needs to ...
The capital letter "A" in the Latin alphabet, followed by its lowercase equivalent, in sans serif and serif typefaces respectively. Capitalization (American spelling; also British spelling in Oxford) or capitalisation (Commonwealth English; all other meanings) is writing a word with its first letter as a capital letter (uppercase letter) and the remaining letters in lower case, in writing ...