Ads
related to: early in the morning nursery rhyme
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Caption reads "Here we go round the Mulberry Bush" in The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters, 1877. Artwork by Walter Crane. "Here We Go Round the Mulberry Bush" (also titled "Mulberry Bush" or "This Is the Way") is an English nursery rhyme and singing game. It has a Roud Folk Song Index number of 7882.
It has further been suggested that the verse is a "classic description" of a head injury ("bumped his head"), followed by a lucid interval and an inability to resume normal activity ("couldn't get up in the morning"). [7]
A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and other European countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes. [1] From the mid-16th century nursery rhymes began to be recorded in English plays, and most popular ...
Included in Robert Chambers' Popular Rhymes of Scotland from 1842. Hot Cross Buns: Great Britain 1767 [43] This originated as an English street cry that was later perpetuated as a nursery rhyme. The words closest to the rhyme that has survived were printed in 1767. Humpty Dumpty: Great Britain 1797 [44]
Rise up so early in the morn; Can't you hear the captain shouting, "Dinah, blow your horn!" Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Someone's in the kitchen with Dinah Someone's in the kitchen I know Someone's in the kitchen ...
scan of Tommy Thumb's pretty song book. Tommy Thumb's Pretty Song-Book is the oldest extant anthology of English nursery rhymes, published in London in 1744.It contains the oldest printed texts of many well-known and popular rhymes, as well as several that eventually dropped out of the canon of rhymes for children.
The rhyme is traditionally sung in a round. The song is about a friar who has overslept and is urged to wake up and sound the bell for the matins, the midnight or very early morning prayers for which a friar would be expected to be awake.
It was sung aboard sailing ships at least as early as the 1830s. The song's lyrics vary, but usually contain some variant of the question, "What shall we do with a drunken sailor, early in the morning?" In some styles of performance, each successive verse suggests a method of sobering or punishing the drunken sailor. In other styles, further ...