Ads
related to: literary translation jobsmonster.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The American Literary Translators Association (ALTA) was co-founded by Rainer Schulte and A. Leslie Willson in 1978 at The University of Texas at Dallas. [1] ALTA's own scholarly journal, Translation Review, was also founded in 1978 and has been published regularly ever since.
Best Literary Translations (BLT) is "the first U.S. anthology devoted to celebrating the breadth of literary translators’ work". It is a "new annual featuring the year’s best poetry, short fiction, and essay, drawn from U.S.-affiliated literary journals and magazines" [1] and curated by four series co-editors and one guest editor.
The British Centre for Literary Translation (BCLT) is a research centre in the School of Literature, Drama and Creative Writing at the University of East Anglia (UEA) in Norwich, England. BCLT was founded in 1989 with a grant from the Arts Council [ 1 ] by German writer and academic W. G. Sebald (18 May 1944 – 14 December 2001), who was ...
In the modern business world, the ability to communicate in more than one language can be a tremendous asset. The person who can speak and write multiple languages will be in greater demand, as ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Emily Wilson, a professor of classical studies at the University of Pennsylvania and herself a translator, writes: "[I]t is [hard] to produce a good literary translation. This is certainly true of translations of ancient Greek and Roman texts, but it is also true of literary translation in general: it is very difficult. Most readers of foreign ...