Ad
related to: yu yan meaning in chinese translation english to korean sentences
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Yu Yan (Chinese: 喻言; born May 26, 1997) is a Chinese singer and actress. She is best known for finishing 4th in the survival show Youth with You 2 , making her a member of The9 . [ 1 ] She is also well known for her sense of fashion and continually garners significant interest from fashion brands because of her style.
Yuyan is a common Chinese homonym or synonym which has various meanings. Yuyan [Yùyán] (毓 嵒), Chinese calligrapher; Fable (album), [Yùyán] , a Mandarin pop album by Faye Wong; sometimes translated "Fable", or less accurately "Legend" in English. yuyan - in the Chinese literary tradition, a messenger between lovers (Zheng, 2010)
Chunyu Yan. Chun Yuyan (1st-century BC), (personal name Shaofu) [1] was a Chinese court official during the Han Dynasty. [2] [3] She was the obstetrician and gynecologist of empress Xu Pingjun, the wife of emperor Xuan. She has been referred to as the perhaps first woman of her profession in China.
顏 (Mandarin: Yan) is a Chinese surname. It is known as Gan in Hokkien , Ngan in Cantonese , Nhan in Vietnamese and An in Korean . 顏 is the 112th most common surname in the People's Republic of China in 2016.
Ady An as Pei Yu Yan / Yan Zi - Female age 17; Yu Yan grew up in pure and simple environment. She is a second year student at Ying Da High School and a budding pianist. Elegant and delicate appearance, because her name has the character "Yan", therefore, the students give her the nickname of Xiao Yan Zi or Small Swallow.
Yu is a typical name in the southern area of China. It means "surplus" in Chinese. It means "surplus" in Chinese. Its place of origin of this name is thought to be in the area of Fengxiang (鳳翔) to Xianyang (咸陽) in Shaanxi .
Edward Peng Yu-Yan (Chinese: 彭于晏; pinyin: Péng Yúyàn; Pe̍h-ōe-jī: Phêⁿ Û-àn; born 24 March 1982) is a Taiwanese actor, singer and model. He is best known for starring in the films Hear Me (2009), Unbeatable (2013), Fleet of Time (2014), To the Fore (2015), Operation Mekong (2016), Duckweed (2017), Wu Kong (2017), Hidden Man (2018),The Rescue (2020) and Black Dog (2024 film ...
Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]