When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Verse of Light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verse_of_Light

    The Verse of Light (Arabic: آیة النور, romanized: āyat an-nūr) is the 35th verse of the 24th surah of the Quran . It has often been closely associated with Sufi thought, primarily because of al-Ghazali's commentary on it, entitled Mishkat al-Anwar (Niche of the Lights). [1]

  3. An-Nur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/An-Nur

    Double-page from the Qur'an with chapter heading and the first five verses of the sura An-Nur (left side). Iran, 1186. An-Nur [1] (Arabic: النور, romanized: an-nūr, lit. 'The Light') is the 24th chapter of the Quran with 64 verses. The surah takes its name, An Nur, from verse 35. [2]

  4. Tafsir al-Mishbah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_Al-Mishbah

    Tafsîr al-Mishbâh is the monumental work of tafsir by an Indonesian Islamic scholar, Muhammad Quraish Shihab. Published by Lentera Hati in 2001, Tafsir al-Mishbah is the first complete 30 Juz interpretation of the Qur'an in the last 30 years. The tafsir is aimed at interpretation of the Qur'an in relations to contemporary issues. [1]

  5. Tafsir Ibn Ashur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_Ibn_Ashur

    Muhammad al-Tahir ibn Ashur. Tafsir al-Tahrir wa al-Tanwir (Arabic: تفسير التحرير والتنوير, romanized: Tafsīr al-Taḥrīr wa al-Tanwīr, lit. 'Interpretation of Verification and Enlightenment'), commonly known as Tafsir Ibn Ashur (Arabic: تفسير ابن عاشور, romanized: Tafsīr Ibn ʿĀshūr), is a work of Qur'anic exegesis by Muhammad al-Tahir ibn Ashur, the ...

  6. Tafsir al-Jalalayn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Jalalayn

    Tafsīr al-Jalālayn (Arabic: تفسير الجلالين, lit. 'Tafsir of the two Jalals') is a classical Sunni interpretation of the Quran, composed first by Jalal ad-Din al-Maḥalli in 1459 and then completed after his death by Jalal ad-Din as-Suyuti in 1505, thus its name, which means "Tafsir of the two Jalals".

  7. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    The word "surah" was translated "hoofstuk" (meaning "chapter"). The book does not contain the Arabic text. A newer Afrikaans translation of the Qur'an was made using the principles of dynamic equivalence , but that version is not popular among Afrikaans Muslims.

  8. Tafsir al-Qurtubi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Qurtubi

    Tafsir al-Qurtubi (Arabic: تفسير القرطبي) is a 13th-century work of Qur'an exegesis (Arabic: tafsir) by the classical scholar Al-Qurtubi. [1] Considered one of the best and most iconic tafsirs to date. [citation needed] The tafsir of Al-Qurtubi is regarded as one of the most compendious exegesis of them all and is truly among the ...

  9. Asbab al-Nuzul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asbab_al-nuzul

    Modern scholarship has long posited an origin for the sabab al-nuzūl based largely on its function within exegesis. William Montgomery Watt, for example, stressed the narratological significance of these types of reports: "The Quranic allusions had to be elaborated into complete stories and the background filled in if the main ideas were to be impressed on the minds of simple men."