Ads
related to: new testament word for hope and strength in faith ministries international
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Richard N. Longenecker (July 21, 1930 – June 7, 2021) was a New Testament scholar. He held teaching positions at Wheaton College and Graduate School (1954-57; 1960-63); Trinity Evangelical Divinity School (1963-72); Wycliffe College (Toronto, 1972-94, from which he received an honorary doctorate in 1996); University of St. Michael’s College (Toronto, 1976-78); and McMaster Divinity College ...
He is best known for his work Vine's Expository Dictionary of New Testament Words, first published in four parts in 1940. This lexicon traces the words of the King James Version of the Holy Bible back to their Ancient koine Greek root words and to the meanings of the words for that day. Vine also wrote a number of commentaries and books on ...
The New Testament follows the terminology of the Septuagint, and thus uses the word psyche with the Hebrew semantic domain and not the Greek, [115] that is an invisible power (or ever more, for Platonists, immortal and immaterial) that gives life and motion to the body and is responsible for its attributes.
Key Words of the Christian Life (1982) Be wise : an expository study of 1 Corinthians (1983) Expository Outlines on the new testament; Making sense of the ministry, with David Wiersbe (1983) Meet yourself in the Psalms (1983) Classic sermons on suffering, compilation (1984) Steps of faith : the NIV New Testament for growing Christians ...
Kenyon's writings influenced Kenneth Hagin Sr., the recognized "father" of the Word of Faith movement. [9]: 76 Hagin, who had founded a ministry known as the Kenneth E Hagin Evangelistic Association, started disseminating his views in the Word of Faith magazine in 1966, and subsequently founded a seminary training Word of Faith ministers.
Antilegomena – an epithet used by the Church Fathers to denote those books of the New Testament which, although sometimes publicly read in the churches, were not — for a considerable amount of time — considered to be genuine, or received into the canon of Scripture. They were thus contrasted with the "Homologoumena" (from Greek ...
The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation). The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]
While both rhema and logos are translated into the English ' word ', in the original Greek there was a substantial distinction.The use of the term rhema has special significance in some Christian groups, especially those advocating the Five-Fold Ministry that God gave of five gifts (Ephesians 4:11) or callings to some people.