When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ikaw (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ikaw_(song)

    "Ikaw" (You) is a hit song written and recorded by Filipino singer-songwriter Yeng Constantino, released as the lead single from her album All About Love. The song became the most played OPM song of 2014 and is currently the second most viewed music video by a Filipino female artist on YouTube with over 100 million views as of June 2020, behind ...

  3. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.

  4. Bii (singer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bii_(singer)

    As a singer and songwriter, he has composed a lot of songs or written the lyrics in Korean and Mandarin. Many of Bii's songs were the theme songs of TV series. [ 4 ] [ 5 ] His songs have been featured in many TV series, such as Zhong Wu Yan (2010), Love Around , Someone Like You , Bromance , Prince of Wolf , and Better Man in Taiwan.

  5. Whistle (North Korean song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Whistle_(North_Korean_song)

    "Whistle" (Korean: 휘파람) is a North Korean song. The music was composed by Lee Jong-oh and the lyrics were adopted from a poem by national poet Cho Ki-chon (조기천). It was released in 1990 by the Pochonbo Electronic Ensemble, and as a single on vinyl in 1991. [1] After its release, it became one of the biggest hits in North Korea. [2]

  6. Saigo no Iiwake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saigo_no_Iiwake

    "Saigo no Iiwake" has been covered by Midori Karashima, Satoshi Furuya, Ruru Honda, and Junko Yamamoto. Outside Japan, the song became popular in the Philippines, when it was covered by Ted Ito as "Ikaw Pa Rin", Keempee de Leon as "My One and Only", Maso as "Kailanman" in Tagalog and "Come Back Home" in English, and as an instrumental by saxophonist Jake Concepcion.

  7. Doraji taryeong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doraji_taryeong

    Doraji is the Korean name for the plant Platycodon grandiflorus (known as "balloon flower" in English) as well as its root. Doraji taryeong is one of the most popular folk songs in both North and South Korea, and among Koreans in China. It is also a well known song in Japan, by the name Toraji (Japanese: トラジ). [2]

  8. Help:IPA/Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Korean

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Korean language pronunciations in Wikipedia articles. It is based on the standard dialect of South Korea and may not represent some of the sounds in the North Korean dialect or in other dialects.

  9. Buliao qing (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buliao_qing_(song)

    Bu liao qing" (Chinese: 不了情; pinyin: bùliǎo qíng; Jyutping: bat1 liu5 cing4) is a Mandarin song variously translated into English as "Love Without End", "Endless Love", or "Unforgettable Love". The song was released in 1961, The music was composed by Wong Fuk Ling (王福齡), and the lyrics were written by Tao Tseon (陶秦).