When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Korean language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_language_and_computers

    While the first Korean typewriter, or 한글 타자기, is unclear,the first Moa-Sugi style (모아쓰기,The form of hangul where consonants and vowels come together to form a letter; The standard form of Hangul used today) typewriter is thought to be first invented by Korean-American gyopo Lee Won-Ik (이원익) in 1914, where he modified a Smith Premier 10 typewriter's type into Hangul.

  3. Hangul (word processor) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul_(word_processor)

    The software's name is derived from the Korean word Hangul for the alphabet used to write Korean. In Korean, the software's name is officially stylised ( ᄒᆞᆫ글 ) using the obsolete letter arae a in place of the modern a in hangul , and is also frequently referred to as Arae-A Hangŭl ( 아래아한글 ) or Han/gŭl ( 한/글 ).

  4. Hancom Office - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hancom_Office

    It is a product that eliminates the inconvenience of the original Hangul word processor, which was limited to Hangul cards or PC models. Originally, the name was written using the '아래아' character, a vowel letter that is obsolete in modern Korean, and it was referred to as 'HWP' (an abbreviation for Hangul Word Processor), '아래아 ...

  5. Language input keys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_input_keys

    The standard keyboard layout for IBM PC compatibles of South Korea is almost identical to the U.S. layout, with some exceptions: Hangul characters are printed on the keys. On the top of the \ key, the backslash is replaced with the ₩ or both of them are printed. The backslash has the shape of the Won sign including system fonts such Gulim ...

  6. Unified Hangul Code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unified_Hangul_Code

    Unified Hangul Code (UHC), [2] [a] or Extended Wansung, [4] [b] also known under Microsoft Windows as Code Page 949 (Windows-949, MS949 or ambiguously CP949), is the Microsoft Windows code page for the Korean language.

  7. Hanja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja

    Hanja were once used to write native Korean words, in a variety of systems collectively known as idu, but by the 20th century Koreans used hanja only for writing Sino-Korean words, while writing native vocabulary and loanwords from other languages in Hangul, a system known as mixed script. By the 21st century, even Sino-Korean words are usually ...

  8. Korean mixed script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_mixed_script

    Example of hangul written in the traditional vertical manner. On the left are the Hunminjeongeum and on the right are modern hangul.. Despite the advent of vernacular writing in Korean using hanja, these publications remained the dominion of the literate class, comprising royalty and nobility, Buddhist monks, Confucian scholars, civil servants and members of the upper classes as the ability to ...

  9. Hangul orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul_orthography

    Hangeul matchumbeop (한글 맞춤법) refers to the overall rules of writing the Korean language with Hangul. The current orthography was issued and established by Korean Ministry of Culture in 1998. The first of it is Hunminjungeum (훈민정음). In everyday conversation, 한글 맞춤법 is referred to as 맞춤법.