Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Feminine ordinal indicator, Degree sign: −: Minus sign: Hyphen-minus, Commercial minus: ×: Multiplication sign: X mark # Number sign: Numero sign. Also known as "octothorpe", "hash" and "hashtag sign" Pound sign № Numero sign: Number sign: Obelus: Division sign, Dagger, Commercial minus, Index ( ) Parenthesis: Bracket, Angle bracket ...
word choice/wrong word: Incorrect or awkward word choice hr # Insert hair space: s/b: should be: Selection should be whatever edit follows this mark s/r: substitute/replace: Make the substitution tr: transpose: Transpose the two words selected vf: verb form (Mostly used when translating) The version of the verb is used incorrectly e: ending
To make typographic apostrophes easier to enter, word processing and publishing software often convert typewriter apostrophes to typographic apostrophes during text entry (at the same time converting opening and closing single and double quotes to their standard left-handed or right-handed forms). A similar facility may be offered on web ...
Download as PDF; Printable version; ... FULLWIDTH APOSTROPHE U+FF07: Po, other ... CUNEIFORM PUNCTUATION SIGN OLD ASSYRIAN WORD DIVIDER U+12470: Po, ...
Traffic signs, including warning signs contain many specialized symbols (see article for list) DOT pictograms; ISO 7001; Exit sign, a.k.a. "running man" [1] Gender symbols for public toilets; Map symbol. Japanese map symbols; International Breastfeeding Symbol; International Symbol of Access; Barber's pole
Punctuation in the English language helps the reader to understand a sentence through visual means other than just the letters of the alphabet. [1] English punctuation has two complementary aspects: phonological punctuation, linked to how the sentence can be read aloud, particularly to pausing; [2] and grammatical punctuation, linked to the structure of the sentence. [3]
The Apostrophe Protection Society is a UK-based society with "the specific aim of preserving the correct use of this currently much abused punctuation mark" across the English-speaking world. [1] Founded in 2001, it is now chaired by Bob McCalden.
Titles in languages using the Roman alphabet are not translated [...] Common errors of grammar are: [...] not putting in diacritical marks in foreign words or names." [6] University of Alabama Press: "If your word processing program can render special characters or diacritical marks, please use them [...] Ensure that all foreign names and words ...