Ad
related to: big ball you get inside your body meaning in spanish slang
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sexual slang and humor. In the popular jargon of many cultures, the use of sexual slang is a form of humor or euphemism that often creates controversy over its public use. Sexual humor has been seen in many circles as crude and unsophisticated, as well as insulting towards the subject it describes. Sexual slang has a long history in literature ...
Edging, sometimes also referred to as gooning[1][2][Note 1] or surfing, [3] is a sexual technique whereby an orgasm is controlled (that is, delayed or prevented). It is practiced alone or with a partner and involves the maintenance of a high level of sexual arousal for an extended period without reaching climax. [4]
Drops of semen on the neck of a woman. A " pearl necklace " is slang for a sexual act in which a man ejaculates semen on or near the neck or chest of another person. [1] The term originates from the way the deposited semen resembles a necklace of translucent white pearls. [2][3] A pearl necklace can be used as a form of erotic humiliation or ...
In most terrestrial mammals, the scrotum (pl.: scrotums or scrota; possibly from Latin scortum, meaning "hide" or "skin") [ 1 ][ 2 ] or scrotal sac is a part of the external male genitalia located at the base of the penis. It consists of a sac of skin containing the external spermatic fascia, testicles, epididymides, and vasa deferentia.
The slang term 'coochie', popular in the USA is likely to be derived from the German word 'Kuchen', meaning 'a pie or cake'. It may trace back to a song performed at the 1893 Chicago World's Fair [3] by a dancer named Little Egypt, who was filmed in 1896 by Thomas Edison for the Coochee Coochee Dance film short. [4][5][6] The song was created ...
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
The Traditional Chinese characters for the word huài dàn (坏蛋/壞蛋), a Mandarin Chinese profanity meaning, literally, "bad egg". Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. Other Mandarin insults accuse people of not being human.
to get away with murder or to get away with it soplapote a nobody, or a worker low on the hierarchy, or an enabler [27] tapón traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a clog". tráfala a lowlife. wepa. Typically used at parties, dances, or general hype events to express of joy or excitement, hence the direct translation "That's ...