Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Muhajir people (also spelled Mahajir and Mohajir) (Urdu: مہاجر) are a multi-origin ethnic group of Pakistan. They are the Muslim immigrants of various ethnic groups and regional origins, who migrated from various regions of India after the 1947 independence to settle in the newly independent state of Pakistan , and their descendants.
This causes a large number of words that look quite strange to people who aren't used to it, for example: yIDoghQo ', tlhIngan Hol (with mixed case). The apostrophe is fairly frequent, especially at the end of a word or syllable. Common suffixes: -be', -'a ' Common words: ' oH, Qapla ' May use one or more apostrophes in the middle of a word ...
Translations and other uses of key words from Urdu letter names Letter name(s) Urdu word Examples of other uses Isolated form Urdu name Roman Urdu Urdu IPA Roman Urdu name English Translation Urdu Roman Urdu or IPA Translation ح: بَڑی حے: baṛī ħē بَڑی: bəɽi [15] baṛī / bari big / elder [15] بڑی آنت Baṛi ant: large ...
Rohingya people in Pakistan (Urdu: پاکستانی برمی) are a community based in Karachi, Sindh, Pakistan.They are Rohingya Muslims (Urdu: روہنگیا مسلمان), an ethnic group native to Rakhine State, Myanmar (also known as Arakan, Burma), who have fled their homeland because of the persecution of Muslims by the Burmese government and Buddhist majority. [4]
Dhakaiya Urdu, sometimes referred to as Sobbasi Language [citation needed] or Khosbasi Language, [citation needed] is a Bengalinized dialect of Urdu that is native to Old Dhaka, Bangladesh. It is being spoken by the Sobbas or Khosbas community, Nawab Family and some other communities such as the Shia community of Old Dhaka.
Refugee Phrasebook is an online collection of useful vocabulary and phrases for refugees who have recently arrived in various European and potentially other host countries. Published as open source software , it is a multilingual tool that provides basic useful vocabulary related to the most common immediate needs of refugees and their helpers ...
Añí I bát rice hái eat. Añí bát hái I rice eat. Ite He TV TV saá watches. Ite TV saá He TV watches. Ibá She sairkél bicycle soré rides. Ibá sairkél soré She bicycle rides. Itará They ham ot to work za go. Itará {ham ot} za They {to work} go. Rohingya word order-2 is Subject–Time-Place-Object–Verb. Ibá I beínna in the morning gór ot at home bát rice há eat. Ibá ...
In Pakistan, Pashto speakers who are not literate in their mother tongue often use Urdu alphabets. The main differences between the two are as follows: [12] [13] Word-final -y sound is denoted by ے letter in Pakistan and dotless ی letter in Afghanistan. Word-final -i sound is denoted by ي letter in