Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...
VMware Workstation Pro (known as VMware Workstation until release of VMware Workstation 12 in 2015) is a hosted (Type 2) hypervisor that runs on x64 versions of Windows and Linux operating systems. [4] It enables users to set up virtual machines (VMs) on a single physical machine and use them simultaneously along with the host machine.
VMware claimed in 2011 that the Player offered better graphics, faster performance, and tighter integration for running Windows XP under Windows Vista or Windows 7 than Microsoft's Windows XP Mode running on Windows Virtual PC, which is free of charge for all purposes.
To use Google Translator Toolkit first, users uploaded a file from their desktop or entered a URL of a web page or Wikipedia article that they want to translate. Google Translator Toolkit automatically 'pretranslated' the document. It divided the document into segments, usually sentences, headers, or bullets.
The pre-installed Tibetan fonts in Windows Vista and Windows 7 known as "Microsoft Himalaya" is generally considered illegible because of their tiny default point. If desired the font may be replaced with a fix to the size - "Big Microsoft Himalaya". See Google Fonts - Tibetan or to replace "Microsoft Himalaya" with "Big Microsoft Himalaya".
Transliteration tools allow users to read a text in a different script. As of now, Aksharamukha is the tool that allows most Indian scripts. Google also offers Indic Transliteration. Text from any of these scripts can be converted to any other scripts and vice versa. Whereas Google and Microsoft allow transliteration from Latin letters to Indic ...
After Taligent became part of IBM in early 1996, Sun Microsystems decided that the new Java language should have better support for internationalization. Since Taligent had experience with such technologies and were close geographically, their Text and International group were asked to contribute the international classes to the Java Development Kit as part of the JDK 1.1 internationalization ...
If you can address this concern by improving, copyediting, sourcing, renaming, or merging the page, please edit this page and do so. You may remove this message if you improve the article or otherwise object to deletion for any reason. Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. If this template is ...