When.com Web Search

  1. Ad

    related to: ephesians 6 11 13 meaning

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Armor of God - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Armor_of_God

    The phrase "Armor of God" (Ancient Greek: πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ, panoplian tou Theou) is derived from Ephesians 6:11: "Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil." (King James Version). [1]

  3. Ephesians 6 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ephesians_6

    Ephesians 6 is the sixth (and the last) chapter of the Epistle to the Ephesians in the New Testament of the Christian Bible.Traditionally, it is believed to be written by Apostle Paul while he was in prison in Rome (around AD 62), but more recently, it is suggested to be written between AD 80 and 100 by another writer using Paul's name and style.

  4. Epistle to the Ephesians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Ephesians

    Ephesians 4:1–16. A chapter on unity in the midst of the diversity of gifts among believers. [22] Ephesians 4:17–6:9. Instructions about ordinary life and different relationships. [23] Ephesians 6:10–24. The imagery of spiritual warfare (including the metaphor of the Armor of God), the mission of Tychicus, and valedictory blessings. [24]

  5. Tychicus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tychicus

    Paul ends the letter to the Ephesians, and hands it over to Tychicus. Wood engraving by Gustave Doré (2) In Ephesians 6:21, the author (traditionally identified as Paul) calls Tychicus a "dear brother and faithful servant in the Lord" , (3) while in Colossians 4:7 he says he is "a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord

  6. Commonwealth of Israel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Israel

    Commonwealth of Israel is the English translation of the Greek πολιτείας (politeias) mentioned in Ephesians 2:12.The context of the surrounding verses, Ephesians 2:11-13, implies the uniting of Gentiles with Jews, whom had historically been God's heritage [1] and the object of God's promises.

  7. Dispensation of the fulness of times - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dispensation_of_the...

    John Nelson Darby held a formidable body of doctrine on the subject of the biblical significance of the dispensation of the fulness of times. Darby's literal translation of Ephesians 1:10 is: "Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself for the administration of the fulness of times, [namely] to head up all things in ...

  8. Unto the ages of ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unto_the_ages_of_ages

    The phrase "unto the ages of ages" expresses either the idea of eternity, or an indeterminate number of aeons.The phrase is a translation of the original Koine Greek phrase εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (eis toùs aionas ton aiṓnōn), which occurs in the original Greek texts of the Christian New Testament (e.g. in Philippians 4:20).

  9. Exousia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exousia

    Exousia (Greek: ἐξουσία) is an Ancient Greek word used in the New Testament, the exact meaning of which is debated by scholars but is generally translated as "authority". Paul the Apostle wrote that a woman should have exousia "on [or perhaps 'over'] her head", but the meaning of the passage is not clear. [1] [2]