Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The translation is praised and recommended by Fetullah Gülen in his introduction to the work. [4] In Islam & Science, Waleed Bleyhesh al-Amri wrote that Ünal appeared to be "fully conversant with Qurʾānic scholarship, both classical and recent, and with the norms of writing tafsīr".
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand. Although this translation describes itself as a ...
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam's most conservative adherents. [1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim in Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations.
The book features an English transliteration and translation, along with a detailed 20-page index. [8] The translation draws on classical Islamic sources and the author's knowledge of Islamic jurisprudence and experience as a judge, attempting to provide a better understanding of the Quranic message and its relevance to contemporary life.
A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers received mixed reviews. CBC Books called it "a novel of language and love" and noted that "with sparkling wit, Xiaolu Guo has created an utterly original novel about identity and the cultural divide". [2] English critic Boyd Tonkin from The Independent hailed it as '"An auspicious English language ...
Tafsir Ishraq al-Ma’ani is a commentary on the Qur'an in the English language by Indian Islamic scholar Syed Iqbal Zaheer, who was an editor of the Bangalore-based weekly Islamic magazine Young Muslim Digest.
The Dictionary of the Holy Quran was prepared in 1969, by Malik Ghulam Farid (1897–1977), a notable Ahmadiyya scholar and Missionary. The author, Malik Ghulam Farid, also edited the five-volume The English Commentary of the Holy Quran, covering about 3,000 pages. He writes that during the editing work of the Commentary, he also worked upon ...