Ads
related to: english-croatian dictionary
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
1595 – Faust Vrančić, Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae (the first Croatian printed dictionary in the form of a separate work). 1599 – Bartol Kašić, Razlika skladanja slovinska (Various Slavic compositions) (a Croatian–Italian manuscript dictionary).
Željko Bujas (16 February 1928 – 16 March 1999) was a Croatian linguist, Anglicist, Americanist and lexicographer. [1] He was born in Pag. In 1952 he received a degree in English language and literature, and Russian. In 1954 he became assistant in the English language at Department of English studies at the Faculty of Philosophy in Zagreb.
Oxford English Dictionary, Second Edition Oxford Dictionary has 273,000 headwords; 171,476 of them being in current use, 47,156 being obsolete words and around 9,500 derivative words included as subentries. The dictionary contains 157,000 combinations and derivatives, and 169,000 phrases and combinations, making a total of over 600,000 word-forms.
Croatian Encyclopedic Dictionary (Croatian: Hrvatski enciklopedijski rječnik) is a dictionary of Croatian published in 2002 as one-volume edition by Novi Liber. Second edition of the dictionary in twelve volumes was published in 2004 by the Novi Liber and Hanza Media. [1]
Until his retirement in 1992 as a principal researcher in Institute of Linguistics of Faculty of Philosophy, Moguš led the research project Study of Croatian. He led another research project, Study of Croatian Dialects, at the Institute of Linguistic Study of Croatian Academy of Science and Arts. He died on 19 November 2017 in Zagreb, aged 90. [3]
(Grammar of Serbo-Croatian) First use of the term "Serbo—Croatian" in a title of a grammar book. 1869 Paul Pierre Abrege de grammaire francaise—croate et de dictionnaire francais—croate Summary of French-Croatian Grammar and French-Croatian Dictionary: Published in Zagreb. 1871 Adolfo Veber Tkalčević Slovnica hervatska za srednja učilišta
Most Croatian linguists regard Croatian as a separate language that is considered key to national identity, [37] in the sense that the term Croatian language includes all language forms from the earliest times to the present, in all areas where Croats live, as realized in the speeches of Croatian dialects, in city speeches and jargons, and in ...
The dictionary, intended primarily to teach students and young Jesuits, has around 25,000 words. It belongs to the corpse of dictionaries in the Shtokavian dialect, with some Chakavian parts, and even the Kaykavian lexic as an entry or synonym. [12] Mikalja's dictionary is regarded as a Croatian dictionary [7] by mainstream lexicographers and ...