When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. American and British English spelling differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    They were first adopted into English from early Old French, and the ending was spelled ‑our, ‑or or ‑ur. [9] After the Norman conquest of England, the ending became ‑our to match the later Old French spelling. [10] The ‑our ending was used not only in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used ...

  3. Filet mignon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filet_mignon

    Filet mignon (pork) cooking in a pan. In France, the term filet mignon refers to pork. The cut of beef referred to as filet mignon in the United States has various names across the rest of Europe; e.g., filet de bœuf in French and filet pur in Belgium, fillet steak in the UK, Filetsteak in German, solomillo in Spanish (filet in Catalan), lombo in Portuguese, filee steik in Estonian, and ...

  4. Fillet (cut) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fillet_(cut)

    Fillet (cut) Fillets of dory, a type of fish. A fillet or filet (UK: / ˈfɪlɪt / FIL-it, US: / fɪˈleɪ / fil-AY; from the French word filet, pronounced [filɛ]) is a boneless cut or slice of meat or fish. The fillet is often a prime ingredient in many cuisines, and many dishes call for a specific type of fillet as one of the ingredients.

  5. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This list excludes words that come from French, but were introduced into the English language via a language other than French, which include commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer. English words of French origin can also be distinguished from French ...

  6. Influence of French on English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influence_of_French_on_English

    The influence of French on English pertains mainly to its lexicon, including orthography, and to some extent pronunciation. Most of the French vocabulary in English entered the language after the Norman Conquest in 1066. Old French, specifically the Old Norman dialect, became the language of the new Anglo-Norman court, the government, and the ...

  7. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    e. English orthography comprises the set of rules used when writing the English language, [1][2] allowing readers and writers to associate written graphemes with the sounds of spoken English, as well as other features of the language. [3] English's orthography includes norms for spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, and ...

  8. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    List of English words with dual French and Old English variations. Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a ...

  9. Old French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_French

    Rather than a unified language, Old French was a group of Romance dialects, mutually intelligible yet diverse. These dialects came to be collectively known as the langues d'oïl, contrasting with the langues d'oc, the emerging Occitano-Romance languages of Occitania, now the south of France.